Hotel Hódi

Hotel Hódi

Hotel Hódi (Nyírbátor,Венгрия)

Категория отеля: 3-звездочный отель
Адрес: 4300 Nyírbátor, Báthori utca 11, Венгрия
Описание: Отель Hódi расположен в центре исторического города Ньирбатор, всего в 200 м от замка Батори. К услугам гостей номера с кондиционером, бесплатный WiFi, крытый бассейн, а также бесплатный прокат велосипедов и бесплатная парковка.Номера оформлены в ярких тонах и оборудованы спутниковым телевидением. В собственной ванной комнате установлен душ и предоставляются бесплатные туалетно-косметические принадлежности.Городские купальни Sárkány находятся в 2,5 км. Заведения для рыбалки, охоты и катания на лошадях расположены в пределах 3 км. Расстояние от отеля Hódi до железнодорожного вокзала Ньирбатор составляет 500 м.
Еда и питье: Бар, Завтрак в номер
На свежем воздухе:
Парковка: Бесплатно! Бесплатная Частная парковка на месте (предварительный заказ не требуется) .
Услуги: Курение на всей территории объекта размещения запрещено, Кондиционер
Спорт и отдых: Рыбная ловля, Крытый бассейн (работает по сезонам), Прокат велосипедов (бесплатно)
Сервис: Доставка еды и напитков в номер, Круглосуточная стойка регистрации, Ускоренная регистрация заезда/отъезда, Прачечная, Услуги по глажению одежды, Конференц-зал/Банкетный зал, Факс/Ксерокопирование
Интернет: Бесплатно! Wi-Fi предоставляется на территории всего отеля бесплатно.
Языки общения:
Время заезда/выезда: C 14:00 / До 12:00
Домашние животные: Бесплатно! Размещение домашних животных допускается. Дополнительная плата не взимается.
Банковские карты: americanexpress,visa,euromastercard,dinersclub,jcb,
Номерной фонд: Номеров в отеле: 15
Координаты: ш. 47.836025211529034 д. 22.134259343147278 на карте
 

Каталог отелей.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Полезное


Смотреть что такое "Hotel Hódi" в других словарях:

  • — prisl., neposredno pred osebno glagolsko obliko ne (ȅ) I. 1. s povedkom zanika glagolsko dejanje: ne grem; ne bodo ga ujeli; ne vem; ekspr. take priložnosti nisem in ne bom imel več / o tem bi rajši ne govoril; ne bi ga rad srečal / pri… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • in — vez. l. med členi v stavku 1. za vezanje dveh istovrstnih členov: oče in sin sta zdoma; prinesi kruha in sira; pospravi krožnike in kar je še na mizi; ves moker in premražen; ravnaj počasi in previdno; duh po mesu in (po) žganju / elipt. ne ve,… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • pa — prisl., ekspr. 1. izraža zavrnitev s popravkom: ne znaš. Pa znam; ti si kriv. Pa nisem; saj nisi bil zraven. Pa sem bil 2. navadno v vprašanjih poudarja ugibanje: kaj pa, če ga ne bo; kaj pa kričiš; kam pa greš; nekdo prihaja. Kdo pa / elipt. kam …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • Dana International — (דנה אינטרנשיונל) Dana International in 2007. Background information Birth name Yaron Cohen Born …   Wikipedia

  • Дана Интернэшнел — Страна  Израиль …   Википедия

  • takó — prisl. (ọ̑) I. 1. izraža način dejanja pri govorečem ali v bližini govorečega, na katerega se usmerja pozornost koga: poglej, tako se obrni; tako se primi, da ne boš padel; počakajte, da vam pokažem: tako se zaklene / ovij si glavo, tako, poglej …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • Music of Kenya — Music of East Africa Burundi Kenya …   Wikipedia

  • — tó zaim., ed. m. téga tudi tegà, tému tudi temù, za neživo tá, za živo in v samostalniški rabi téga tudi tegà, tém tudi tèm, tém tudi tèm; ž. té, téj tudi tèj stil. tì, tó, téj tudi tèj stil. tì, tó; s. téga tudi tegà, tému tudi t …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • klícati — klíčem nedov., klícala in klicála (í ȋ) 1. glasno izgovarjati, govoriti, navadno kako ime: klical ga je, pa se ni hotel obrniti; vztrajno kliče mater; že dolgo te kličem; v strahu jo je začel klicati / polglasno, z močnim glasom klicati / iti… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • plávati — am nedov. (ȃ) 1. premikati se po vodi z gibanjem, premikanjem nog, rok, telesa: labodi, ribe plavajo; kopalci so plavali čez preliv; učiti se plavati / plava samo s plavalnim obročem / podlasica tudi plava; te živali plavajo z repom / plavati… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»